"...MUITAS FIGUEIRAS - DA - INDÍA QUE DÃO MUI GRANDES RAMOS DE FIGOS, OS QUAIS SÃO DO TAMANHO DE PIPINOS, E QUANDO SÃO MADUROS FAZEM-SE AMARELOS, E CHEIRAM, E SABEM MUITO BEM. ALGUNS RAMOS DE FIGOSVI NESTA TERRA, QUE TINHA CADA UM DELES SETENTA FIGOS, E MAIS, TODOS JUNTOS EM UA PINHA, COMO UM CACHO DE UVAS, E ESCASSAMENTE O PODIA UM HOMEM LEVANTAR DO CHÃO...", Capitulo IV, "Das criações, árvores, e frutos que há em Sofala, e suas terras, Etiópia Oriental e Vária História de Cousas Notáveis do Oriente, Frei João Santos, algures entre Agosto e Dezembro de 1586.
NB: FREI JOÃO SANTOS ainda não conhecia pelos vistos a palavra BANANA, pois é disso que se trata. CURIOSAMENTE hoje nas linguas Nyungwe e Sena BANANA diz-se figu, mafigu. FICA O DESAFIO, o porquê dos portugueses terem abandonado e quando a figueira - da - Indía para banana e o porquê da lingua Nyungwe e Sena terem adoptado figu, mafigu. Isto para não falarmos em plátano, pois os espanhóis, ainda estiveram entre 1580 e 1640, mas pelos vistos...Nem figo, nem plátano. Qual será o original???
NB: FREI JOÃO SANTOS ainda não conhecia pelos vistos a palavra BANANA, pois é disso que se trata. CURIOSAMENTE hoje nas linguas Nyungwe e Sena BANANA diz-se figu, mafigu. FICA O DESAFIO, o porquê dos portugueses terem abandonado e quando a figueira - da - Indía para banana e o porquê da lingua Nyungwe e Sena terem adoptado figu, mafigu. Isto para não falarmos em plátano, pois os espanhóis, ainda estiveram entre 1580 e 1640, mas pelos vistos...Nem figo, nem plátano. Qual será o original???
Sem comentários:
Enviar um comentário